原曲: BAAD
吉他改编:盖盖nyan
眩しい陽差しを背に 走り出す街の中
顶着耀眼的阳光 我在街头奔跑着
たたかれた いつものように肩を
你像平时一样地拍打我的肩头
君に夢中なことに 理由(わけ)なんてないのに
不知从何时开始 我毫无理由地迷恋上你
その腕は 絡むことはない
却从来不曾挽上我手臂
いつの間にか瞳 奪われて始まった
我的眼睛总是追寻着你
離さない 揺れるがない Crazy for you
离不开你 我已经无药可救地crazy for you
君が好きだと叫びたい 明日を変えてみよう
好想大声说爱你 试着去改变明天
凍りついてく時間(とき)を ぶち壊したい
打破逐渐冻结的时间
君が好きだと叫びたい 勇気で踏み出そう
我好想大声说我喜欢你 鼓起勇气踏出第一步吧!
この熱い想いを 受け止めてほしい
希望你能接受我这热切的思念
ざわめいたフロアに にぎわうテーブル越し
在嘈杂的舞台越过热闹的桌间
なにげない 君の視線に酔いしれ
我无意间沉醉在你的眼神里
恋をしているようで 躍らされてるような
仿佛正在恋爱一般 无法掩饰自己
高鳴る鼓動に もううそはつけない
为你而剧烈跳动的心已不再说谎
いつになれば変わる このもどかしい友情
不知不觉间在改变的这珍贵的友情
届けない 確かめたい I take you away
想要传达给你想要搞清楚原因 I take you away
君が好きだと叫びたい 何もかも脱ぎ捨て
好想大声说爱你 不顾一切
心とかす言葉を見つけ出したい
想要找出能融化你心的话
君が好きだと叫びたい 今夜は帰さない
好想大声说爱你 今夜不再回去
見つめるだけの日々なんて 終わりにしよう
让只能凝视着你的日子就这样结束
I wanna cry for you
I wanna cry for you
君が好きだと叫びたい 明日を変えてみよう
好想大声说爱你 试着去改变明天
凍りついてく時間(とき)を ぶち壊したい
打破逐渐冻结的时间
君が好きだと叫びたい 勇気で踏み出そう
我好想大声说我喜欢你 鼓起勇气踏出第一步吧!
この熱い想いを 受け止めてほしい
希望你能接受我这热切的思念
I wanna cry for you
I wanna cry for you
彩虹文学墙:封面的小女孩和茶叔音色真是反差萌(づど)
终有一天-我会抛弃你们-:全世界都飘着恋爱的酸臭味,只有我散发着单身狗的清香
斯普特尼克单身:这是一首打磨了四年几乎和奥运会的准备时间一样长的歌我猹真是匠心工艺
今天做魔王:这首10年前在萌夏唱过,前段时间bw唱过,然后出了吉他改编曲,据知情人士爆料,并不是真爱只是没背新歌词是真实的我猹了
NanNan__-_:马上学校学生部竞选就要唱这个了!紧张!求茶树保佑!
