If my sight is a gunshot
若我的目光似枪响
Consider this a fight for my anger
就当作这是为怒火而战的较量
If my sight is a straight shot
若我的目光如直射的锋芒
Consider it a fight for my breath
便视作这是为呼吸而争的战场
If our time is lost like hourglass sand flowing away
倘若我们的时光如沙漏中流散的细沙
I''ll take it and put it in the past
我会将它安放在过往
I noticed now my violent outbursts
此刻我察觉到自己那些激烈的情绪爆发
keep you in your place
终究没能让你停留在我身旁
Like a first cry and afisherman''s why
像小孩般无助,又似渔夫般无奈
像初生啼哭般无助 似渔夫叹息般迷惘
Why?
为什么
为何
Why?
究竟为何
为何
These are two questions Ican''t really answer for
我却无法应答
这两个问题我始终无法解答
Face to face
我们四目相对
Please babydon''t sayit''s fate
请你别说这是命运的安排
亲爱的别说这是命中注定
I could never put up
我无法接受
我永远无法接受
HellI''d never put up
更无法释怀
死也无法妥协
Two angles walking opposite ways
两个背道而驰的天使
两位背道而驰的天使
Crossing at the right place
在恰好的地点交汇
在命定之处交汇
Two angles walking opposite ways
两个背道而驰的天使
两位背道而驰的天使
Crossing at the right place
在恰好的地点交汇
在命定之处交汇
I''m obsessed
我深陷其中
我执念深种
Can''t get it off my chest
心事无法释怀
心事如鲠在喉
I''m possessed
我着了魔般
我鬼迷心窍
The bat out ofhell''s escaped
仿若蝙蝠渴望血般脱缰而出
地狱蝙蝠已挣脱牢笼
Grounded to a growth Ican''t explain
被困于一种难以言说的成长
困在无法言说的成长牢笼
I think of Romeo and Juliet
我不禁想起罗密欧与朱丽叶的情殇
想起罗密欧与朱丽叶的悲怆
It''s starting to make sense
一切开始变得明朗
一切逐渐明朗
Brown haired Adonis
你这褐发的美少年
褐发的阿多尼斯啊
Strangest of promise
带着最奇妙的承诺
这最离奇的承诺
You are my purpose andi''m your leg
你是我存在的意义我是你前行的依靠
你是我存在的意义 我是你前行的依托
Face to face
我们四目相对
Please babydon''t sayit''s fate
请你别说这是命运的安排
亲爱的别说这是命中注定
I could never put up
我无法接受
我永远无法接受
HellI''d never put up
更无法释怀
死也无法妥协
Like ababy''s first cry and afisherman''s why
像小孩般无助,又似渔夫般无奈
像初生啼哭般无助 似渔夫叹息般迷惘
Why?
为什么
为何
Why?
究竟为何
为何
These are two questions Ican''t really answer for
我却无法应答
这两个问题我始终无法解答
Yip_non:face
敬生生不息的爱与生命:面对面
Abracadabra-v:好听
佩志:还不错
夏目友人赖帐---:好听
