Celebrity(ChineseVer.)(翻自IU)_不辣Lala,CooKy奇

女歌手相关歌手主页:不辣Lala CooKy奇

 
歌 词

作词 : IU
作曲 : Ryan S. Jhun/Jeppe London Bilsby
中文填词:CooKy奇
翻唱:BWP33
这无言 的长夜
纵使闪烁繁星万千
悲伤却依旧蔓延
虚伪荒唐 太疯狂
称作现实的假象
给予人遍体鳞伤
那又如何
仍强烈炙热
如熊熊燃烧的
烈焰一般活着
就连初生夜莺
也在附和低吟
the one and only
I''m my celebrity
别忘记 在混沌黑暗里
划过天际 的那颗流星
与之一同亮起 的远处光明
最为耀眼 美丽
I''m my celebrity
celebrity
I''m my celebrity
渴望消失 时间停止
甩去纠缠不休影子
心间已生满倒刺
疲惫不堪 思绪混乱
万语皆化为长叹
just always be outsider
那又如何
怀真挚热忱
我独特且无二
璀璨如同星河
一时彷徨迷茫
终敌不过倔强
the one and only
I''m my celebrity
别忘记 在混沌黑暗里
划过天际 的那颗流星
与之一同亮起 的远处光明
最为耀眼 美丽
I''m my celebrity
要亲自 撰写属于我的奇迹
一开篇即为荆棘 但结局势必华丽
月光下 微风吹散所有假象
抛下无用彷徨 奔赴向信仰
别忘记 在漫长寒冬里
高昂绽放 在冰缝之隙
的那支梅 虽然碌碌无名
却依旧耀眼 美丽
I''m my celebrity
celebrity
我是我的唯一

查看完整歌词
网友热评

是Yoon呀:b站来的右边集合[多多大笑]

水冰月_ofOB:真的绝了如果说IU的原词是给身边人的藉慰,告诉大家不要灰心,"你不是奇怪的人,是像星星一样的人"而唱出的"you''remycelebrity",up的翻唱填词就像在黑暗中告诉自己不要放弃"我是自己人生的主角"真的好好呜呜呜(b站复制)

SooJung1116_:为什么现在这么多人不懂得尊重别人的劳动成果呢?你不爱听直接关掉不听不可以吗?这个填翻的存在有影响到你听原唱吗?非要这样来发一条评论否定别人才爽是吗??jianxian_VGpb:啊这,把最喜欢的celebrity词改了就没意思了

Boling_buling:B站来的真的是让人惊艳的翻唱歌词音色都是尤其嗓音真的好贴原唱让人超舒服个人觉得韩歌用中文翻唱很容易出戏(毕竟语言不同)但这个版本是我目前为止最喜欢的IU的中文翻唱up加油!(个人观点)

Cccczzz007:IU的原曲是youremycelebrity,然而这一版本却改成了Immycelebrity,充盈着饱满的自信与热情

记住我们的网址,手机上也能免费听歌哦(歌词曲库网 www.geciquku.com)

扫描右侧二维码手机上听不辣Lala,CooKy奇的Celebrity(ChineseVer.)(翻自IU)

扫一扫二维码