作词 : 无
作曲 : 无
钢琴: 懒得好好编曲的葵因女士
If I aint lie,
I got this on my mind
Everything turned out to be you and I.
If I ask why,
I wouldn’t need this life
As you never see the bright side.
I kept running
till the sun went down
Oh I hide behind the moonlight
I kept preaching
till I’m alright
But I never thought you''ll be so bright.
Because 爱是妒忌
爱是怀疑
爱是种近乎幻想的真理
Because 爱是游戏
爱能叛逆
So 别把这游戏看得太仔细 No
Sometimes I don''t even know who I am anymore
Can''t see what''s the point of being in love anymore
It''s a game
what a shame
You make it lame by going insane about it
This love ain''t what you say about it
It''s about what you do about it
So get with it, stick with it
If you still can''t understand well, than forget about it
Sometimes all you do to me is sulk,
like you got something to say
But nothing makes sense when you move your lips
All you do to get pissed at me
Diss at me
Why you''re still here with me?
Sometimes all you do to me is sulk,
like you got something to say
But nothing makes sense when you move your lips
All you do is get pissed at me
Damn
Take it easy
Because 爱是妒忌
爱是怀疑
爱是种近乎幻想的真理
Because 爱是游戏
爱能叛逆
So 别把这游戏看得太仔细 No..
葵因女士:这周学校考试,偷懒做个简单的改编。讲真原唱好听,我只是身边有架钢琴,并且恰巧很喜欢这首歌而已。
最后一句晚安你听了吗:最后一天黑胶了让我做一次楼主吧
雾凇天:直到我亲眼所见,素未谋面的男女,因为酒桌上游戏,可以激情热吻的时候,我才知道这个年代的感情廉价到让我恶心。
当作末日在相恋:记得《西西里的美丽传说》有句台词是这样的后来有很多女人躺在我的怀里问我爱不爱她我都回答爱可是我最爱的那个人却从来没有问过我
FlameWitch:我忍不住翻译了一下,因为太喜欢这歌了,里面加了我自己的理解(ᴗ)本人菜鸟,不一定准确:
