作词 : 8:48
作曲 : 8:48
Falling down
坠落而下
带着你的心意
and take my heart with you
将我的心也带走
坠落置地
Could be my guidance and I will
你本能成为我的指引所以我
你本能成为我的指引所以我得
Drowning my words
言语溺毙
溺死我的言语
And break my back
脊梁折断
折断我的脊背
Cut off my wings
羽翼尽断
剪掉我的翅膀
So I can''t fly
无法翱翔
使我无法飞翔
But I can''t live without your light
但离了你的光芒我无法存活
但是我还是没有办法离开你的光
Was guided my sight to let you
任你指引我视线方向
让你指引着我的前方
Hide your mystery
藏好你的谜题
藏起你的秘密
Hide it in your favorite deepest melody
藏进你最钟爱的深邃旋律里
藏在你最爱的最深的旋律里
Insecurity
若仍不安
如果你还觉得不安
Pretend let it be
就假装无事发生
就将他抛之脑后
Drowning my words
言语溺毙
溺死我的言语
And break my back
脊梁折断
折断我的脊背
Cut off my wings
羽翼尽断
剪掉我的翅膀
So I can''t fly
无法翱翔
使我无法飞翔
But I can''t live without your light
但离了你的光芒我无法存活
但是我还是没有办法离开你的光
Was guided my sight to let you
任你指引我视线方向
让你指引着我的前方
Hide your mystery
藏好你的谜题
藏起你的秘密
Hide it in your favorite deepest melody
藏进你最钟爱的深邃旋律里
藏在你最爱的最深的旋律里
Insecurity
若仍不安
如果你还觉得不安
Pretend let it be
就假装无事发生
就将他抛之脑后
Hide your mystery
藏好你的谜题
藏起你的秘密
Hide it in your favorite deepest melody
藏进你最钟爱的深邃旋律里
藏在你最爱的最深的旋律里
Insecurity
若仍不安
如果你还觉得不安
Pretend let it be
就假装无事发生
就将他抛之脑后
There''s nothing more to be so sure
再无确信之事
再也没有什么可以确定了
There''s nothing more I need to know
再无求知渴望
我失去了我的求知欲
This world that I adore
这令我眷恋的世界
我的求生欲
It getting darker than before
正变得比以往更晦暗
变得越来越晦涩了
There''s nothing more to be so sure
再无确信之事
再也没有什么可以确定了
There''s nothing more I need to know
再无求知渴望
我失去了我的求知欲
This world that I adore
这令我眷恋的世界
我的求生欲
It getting darker than before
正变得比以往更晦暗
变得越来越晦涩了
There''s nothing more to be so sure
再无确信之事
再也没有什么可以确定了
There''s nothing more I need to know
再无求知渴望
我失去了我的求知欲
This world that I adore
这令我眷恋的世界
我的求生欲
It getting darker than before
正变得比以往更晦暗
变得越来越晦涩了
There''s nothing more to be so sure
再无确信之事
再也没有什么可以确定了
There''s nothing more I need to know
再无求知渴望
我失去了我的求知欲
This world that I adore
这令我眷恋的世界
我的求生欲
It getting darker than before
正变得比以往更晦暗
变得越来越晦涩了
There''s nothing more to be so sure
再无确信之事
再也没有什么可以确定了
There''s nothing more I need to know
再无求知渴望
我失去了我的求知欲
This world that I adore
这令我眷恋的世界
我的求生欲
It getting darker than before
正变得比以往更晦暗
变得越来越晦涩了
There''s nothing more to be so sure
再无确信之事
再也没有什么可以确定了
There''s nothing more I need to know
再无求知渴望
我失去了我的求知欲
This world that I adore
这令我眷恋的世界
我的求生欲
It getting darker than before
正变得比以往更晦暗
变得越来越晦涩了
眼中尽星海:好久没听到8.48的消息了,
眼中尽星海:依稀记得在上海育音堂听的感觉。8.48爱了。
MingFreeman_:
TheAnswerIsFortyTwo:
地球上最后一个emo男:合我胃口
