Sorima(莫问我)_Abdulla_Abdurehim_阿不都拉

 
歌 词

作词 : Mutalipjan Kawul
作曲 : Askar Muhtar
编曲 : Askar Muhtar/Keramjan MamatEli
民族乐器 : Askar Muhtar
录音 : Yarkin Yasin
混音 : Keramjan MamatEli
«سورىما»
‘莫问我’
ئابدۇللا ئابدۇرېھىم
阿不都拉
دوستۇما مەندىن «نىچۈن رەڭگىڭ سامان» دەپ سورىما
朋友啊,莫要问我面色为何如此苍黄
«نە ئازار يەتتى ساڭا، دەردىڭ يامان» دەپ سورىما
更莫问是何等忧愁令我如此神伤
كۆزلىرىڭ نۇردىن يىراق، ئۈستى-بېشىڭ دەرۋىش سىياق
莫要说我,六神无主双眼无光
«ئاھ ئۇرۇپ يالغۇز-ياياق ماڭدىڭ قايان» دەپ سورىما
更莫怪我,怎就愁容满面暗自断肠
...

ئىشقىدا توۋلاپ غەزەل ماڭدىم دېسەم بىر يار ئۈچۈن
我若说是爱恋之情缠绕周身
«سېنى مەست قىلغان ئۆزى، قايسى جانان»دەپ سورىما
莫要问我,那被爱者是何等美人
ئاشىقى مەجنۇن قىلىپ ئىشقىڭدا سەرسان ئەيلىگەن
更莫问我,哪位美颜令我魂颠倒身
«ئېيتقىنا مەن بىر بىلەي، قايسى نادان» دەپ سورىما
莫想让我透露情人丝毫一分
...

مەن گويا نەۋائىيدەك مەيخورغا ئايلاندىم بۈگۈن
我今为爱如痴如醉好似纳瓦依(维吾尔族著名诗人)
«نە سەۋەپ ئاشىق ئۈچۈن تاردۇر جاھان» دەپ سورىما
莫问我,爱恋之火何以如此伤心
ئول پەرى بىر كۈن ماڭا ۋىسال شارابى بەرگۈچە
若不是那心中人与我酌饮曲生
«قۇپقۇرۇق سۆيگۈ پىيالەڭ تولغاي قاچان» دەپ سورىما
莫问我,心中爱欲何时方能安分
——

《SORIMA》

‘Abdulla Abdurehim 阿不都拉’

翻译:艾克拜尔

编词:ALM灬阿帅

封面:Adiljan 1074

『阿不都拉工作室』出品

查看完整歌词
网友热评

Abdulla_Abdurehim_official:最新作品《SORIMA》已上线!感谢诸位朋友一直以来的支持~欢迎大家在评论区谈谈体会和想法

Merdan_Ablikim买尔旦:新歌来了,祝大哥身体健康!

kaynar_Askerhan:我当时在乌鲁木齐市的出租车听到这首歌曲的,之后我就问师傅拿到了此搜歌曲。对了,我是哈萨克族,我不分民族。这音乐好听,我一直认同维吾尔族的音乐!希望各民族共同发展!

06_杰克斯派洛_09:歌词好像在说爱情,又不像是爱情..不论是什么样的悲伤,都不想被人问起...因此朋友啊莫问太多,我不想揭开伤疤.讨不得一丝怜悯也得不到懂我的回应.希望这样好的诗歌可以永远不断

murat-musa:我们的骄傲,祝你身体健康快乐师傅

记住我们的网址,手机上也能免费听歌哦(歌词曲库网 www.geciquku.com)

扫描右侧二维码手机上听Abdulla_Abdurehim_阿不都拉的Sorima(莫问我)

扫一扫二维码