作词 : 生物股长
作曲 : Elodina葵
钢琴版remix/演唱/混音:Vinal沐音
ありがとうって
想说声谢谢
谢谢
伝えたくて
却只能凝望你身影
想传达一句
あなたを见つめるけど
就这样静静注视着你
就这样把你凝视着
つながれた右手は
相扣的右手
已被连起来的右手
谁よりも优しく
比谁都温柔
比谁的都温柔
ほら この声を
听 这心声
喂 要把这个声音
受け止めてる
正被你聆听
接受
まぶしい朝に
耀眼晨光里
在炫耀的清晨
苦笑いしてさ
你苦笑着
苦笑着
あなたが窓を开ける
推开那扇窗棂
你把窗户打开
舞い込んだ未来が
随风而来的未来
意外的未来
始まりを教えて
教会我启程
把开始教会了我
またいつもの
又走向那条
再一次向着常常
町へ出かけるよ
熟悉的街巷
去的街出了门
でこぼこなまま
崎岖不平的
凹凸不平的
积み上げてきた
点滴时光
积累起来的是
二人の淡い日々は
是我们淡泊的曾经
两个人淡淡的每一天
こぼれた光を
将散落光芒
把洒下的光芒
大事に集めて
细心收藏
珍重的聚集起来
今辉いているんだ
此刻正绽放
立刻就闪烁光辉
あなたの梦がいつからか
不知从何时起
你的梦想从何时开始
二人の梦に
你的梦想
渐渐已改成了
変わっていた
已成两人风景
两人的梦想
今日だっていつか
此刻的时光
就在今天不知不觉
大切な思い出
终将成为
重要的瞬间回忆
青空も泣き空も
无论晴空或雨季
蓝天也好雨天也好
晴れ渡るように
都清澈如镜
就像一直在晴天里
ありがとうって伝えたくて
多想对你说声谢谢
想传达一句谢谢
あなたを见つめるけど
却只能凝望你眼睛
就这样把你凝视着
つながれた右手が
相扣的右手
已被连起来的右手
まっすぐな思いを
笨拙地传递
把正直纯真的思想
不器用に伝えている
最真挚的心情
正傻傻的传达着
いつまでもただいつまでも
永远永远都记得
不管什么时候就是不管什么时候
あなたと笑ってたから
与你欢笑的光阴
都因为有你和欢笑
信じたこの道を
沿着坚信的道路
把相信的这条路
确かめていくのに
慢慢去印证
慢慢的确认下去
今 ゆっくりと
现在 让我们
现在 就慢慢的
步いて行こう
携手前行
步行而去
喧哗した日も
争吵的日子
吵架的日子也好
泣き合った日も
相拥而泣
一起哭泣的日子也好
それぞれいろ咲かせて
都化作繁花盛开
让多彩的生活在心中开放
真っ白な心に
纯白心田里
把在纯洁的心里
描かれた未来を
描绘的未来
被描绘的未来
まだ书き足していくんだ
还要继续添彩
仍然要书写添加下去
だれかのために
所谓为谁而生
所谓为了谁
生きること
为谁而活
而生
だれかの爱を
接受谁的爱
谁的爱
受け入れること
被谁所爱
就要接受容纳
そうやって今を
就这样将现在
就是那样把现在
ちょっとずつ重ねて
层层积淀
一点一滴的不断重复
喜びも悲しみも
无论喜悦伤悲
高兴也好悲伤也好
分かち合えるように
都共同体会
似乎都要一起分享
思い合うことに幸せを
若能与你共享幸福
用一样的思想
あなたと
与你
与你
见つけていけたら
共同寻觅
一起去寻找幸福的话
ありふれたことさえ
平凡小事也会
就连不足为奇的事
辉きを抱くよ
绽放光芒
也能环绕着光辉哦
ほら
听
喂
その声に寄り
那声音渐渐
那个声音渐渐
添ってく
清晰
传来
爱してるって伝えたくて
好想说我爱你
想传达一句我爱你
あなたに伝えたくて
想要告诉你
想传达给你
かけがえのない手を
这无可替代的手
那无法代替的手
あなたとのこれからを
与你的未来
与你的未来
わたしは信じてるから
我始终相信
我开始永远相信
ありがとうって言叶を今
此刻要对你说声
把谢谢这句话现在
あなたに伝えるから
谢谢你
开始传达给你
つながれた右手は
相扣的右手
已被连起来的右手
谁よりも优しく
比谁都温柔
比谁的都温柔
ほら
看
看
この声を受け止めてる
正感受这心声
正在感受着这个声音
liang口三三:嘿嘿无所畏惧的小葵:被你发现了我做的尘封箱底的伴奏
无所畏惧的小葵:被你发现了我做的尘封箱底的伴奏liang口三三:这首歌也很不错
无所畏惧的小葵:被你发现了我做的尘封箱底的伴奏liang口三三:这首歌也很不错
liang口三三:这首歌也很不错
Ta奔向云海:被小姐姐的声线吸引。。一直在找这首的纯音,要的就是差不多这种缓和的意境呢
