Every time you come around you know I can''t say no
每次你靠近时 我都无法抗拒
Every time the sun goes down I let you take control
每当暮色降临 便任由你掌控
I can feel the paradise before my world implodes
世界崩塌前 仍能触碰天堂幻梦
And tonight had something wonderful
今夜绽放着美妙悸动
My bad habits lead to late nights ending alone
我的恶习总让深夜以孤独告终
Conversations with a stranger I barely know
与陌生人的对话 不过萍水相逢
Swearing this will be the last but it probably won''t
发誓这是最后一次 却注定落空
I''ve got nothing left to lose or use or do
我已无所失去 无所适从
My bad habits to lead to wide eyes stare into space
恶习让我呆望虚空
And I know I lose control of the things that I say
失控的言语在喉间翻涌
I was looking for a way out now I can''t escape
曾经寻找出口 如今深陷牢笼
Nothing happens after two
凌晨两点后万物成空
It''s true it''s true
千真万确 无路可退
My bad habits lead to you
我的恶习终将引向你怀中
My bad habits lead to you
我的恶习终将引向你怀中
Every pure intention ends when the good times start
所有纯真初衷 终被欢愉葬送
Falling over everything to reach the first times spark
跌撞追逐着初遇时火花闪动
Started under neon lights then it all got dark
霓虹灯下开始 最终沉入黑暗洪流
I only know how to go too far
我只懂如何放纵失控
My bad habits lead to late nights ending alone
我的恶习总让深夜以孤独告终
Conversations with a stranger I barely know
与陌生人的对话 不过萍水相逢
Swearing this will be the last but it probably won''t
发誓这是最后一次 却注定落空
I''ve got nothing left to lose or use or do
我已无所失去 无所适从
My bad habits to lead to wide eyes stare into space
恶习让我呆望虚空
And I know I lose control of the things that I say
失控的言语在喉间翻涌
I was looking for a way out now I can''t escape
曾经寻找出口 如今深陷牢笼
Nothing happens after two
凌晨两点后万物成空
It''s true it''s true
千真万确 无路可退
My bad habits lead to you
我的恶习终将引向你怀中
We took the long way round
我们迂回辗转良久
And burned ''til the fun ran out now
直至欢愉燃尽所有
My bad habits lead to late nights ending alone
我的恶习总让深夜以孤独告终
Conversations with a stranger I barely know
与陌生人的对话 不过萍水相逢
Swearing this will be the last but it probably won''t
发誓这是最后一次 却注定落空
I''ve got nothing left to lose or use or do
我已无所失去 无所适从
My bad habits to lead to wide eyes stare into space
恶习让我呆望虚空
And I know I lose control of the things that I say
失控的言语在喉间翻涌
I was looking for a way out now I can''t escape
曾经寻找出口 如今深陷牢笼
Nothing happens after two
凌晨两点后万物成空
It''s true it''s true
千真万确 无路可退
My bad habits lead to you
我的恶习终将引向你怀中
喜丈:这版本也好汀
EnzoDwyane:Ineedu,Ineedsugar
