NaturalAbility_鶴_The_Crane
作词 : Taiyu Lin
作曲 : Taiyu Lin
I tried my best
我尽我所能
To hold on to myself
去坚持自我
To control my own existence
去掌握我的存在
Not to act like someone else
不随波逐流,特立独行
I''ve traveled through the spaces and the places in between
我去往所向之间
Haven''t found my faith
未能找到自己的信仰
But I got some reasons to live
但却找到了继续生活的动力
So I kept on dreaming
于是我继续畅想
Alright alright I''ll tap on my screen
好吧,好吧,我会点开手机屏幕
Like a time machine
它就像一台时光机
That''s the way memories proceed
是记忆
Between me and me
在已逝与未来间延续的方式
I''ve walked through the mountains rivers and seas
我已走过山河与江海
To feel the sand and breeze
去体验江海边的流沙与山河间的微风
To pick you up some flowers
为你撷几朵鲜花
The sunlight in my sleeves
和我袖间金乌
Words came out as I breathe
呼吸般言语
Always here with me
一直都是你
Nothing more we need
世间无所求
Natural ability
生来已注定
I''m living in my dreams
如梦幻泡影
Never been so sweet
如此之甜蜜
一直在这里
哪也没去
I used to beat around the bush
我过去常常拐弯抹角
Now I''ve learned to tell the truth
如今我想有话直说
Though it was obvious to you
虽然对你来说十分显然
Second thoughts helped me this time
多虑这次帮助了我
But the answer''s always inside
但答案常常把自己藏起来
It needs no diving
无需下潜
Take a moment to pause
抽点时间,慢下来
May the darkest pathway lead you to the mountain top
愿至暗之路可引你到高山之巅
Where everything seems smaller than a dot
一览众山小
Hope that I could say it every day
无论怎样,希望我可以把它说给你听
I feel better today
今天感觉好多了
Dream out as I keep
像往常一样继续畅想
Always here with me
你一直在这里
Nothing more we need
无需更多
Natural ability
这是你我天性
I''m living in my dreams
我活在我的梦里
Never been so sweet
从未如此甜美
真实的自己
What I believe
(接上“真实的自己”)正是我所相信的
Fliond:各位好,很荣幸作为鹤首专首曲的翻译,鄙人英语与语文水平浅陋,如有错误或者您有更好的理解,望斧正,祝各位听曲悦
在孔岱:哈哈前奏我差点mothermother~
100种鲸鱼:这首作为全专开头很适合让Leo1bee翻唱这首一定很好听
川桑love:前面致敬what''sgoingon,鼓有点像方大同的拖男带女。
UPEE乐评:键盘loop与ablibs开场构建的极简氛围,弦乐与小打相互映衬出的复古气质承接了早前《CraneGardenEP》带来的印象,一路都保持着平稳的情绪,最终Outro用失真的电吉他solo与弦乐组共同带来高潮。
