Cover Pink Floyd
Cover 平克 弗洛伊德
一席:我们并不孤单, 06 April. 2014
So
于是
So you think you can tell heaven from hell
于是你以为你可以从地狱里看到天堂
Blue skies from pain
痛苦中望见蓝天
Can you tell a green field from a cold rail steel
你可以从冷酷的钢铁间里看到绿色的原野吗?
A smile from a veil
可以从面纱后面看见微笑吗?
Do you think you can tell
你以为你能做到吗?
And did they get you to trade your heroes for ghosts
他们让你用你的英雄气概去交取行尸走肉了吗?
Hot ashes for trees
用炽热的灰烬换取森林
Hot air for a cool breeze
用热浪换取凉风习习
Cold comfort for change
用冷漠的安抚换取改变
And did you exchange a smile from this veil
你换取了面纱后面的微笑了吗
On a lead role in a cage
作为牢笼里的领袖
How I wish, how I wish you were here
我多么希望,多么希望你也在这里
We''re just two lost souls swimming in a fish bowl
我们只是两个迷失的灵魂在鱼缸里游着
Year after year
年复一年
Running over the same old ground
跑过老地方
How we found
我们发现的是
The same old fears
内心永恒的恐惧
Wish you were here
希望你也在这里
How I wish, how I wish you were here
我多么希望,多么希望你也在这里
We''re just two lost souls swimming in a fish bowl
我们只是两个迷失的灵魂在鱼缸里游着
Year after year
年复一年
Running over the same old ground
跑过老地方
How we found
我们发现的是
The same old fears
内心永恒的恐惧
Wish you were here
希望你也在这里
寻常恒:这张专辑和她的隐藏身份是一定会被发现的
許一之-:在一席你啰啰嗦嗦说的话我都一句一句记在本子上了
littlemuli:我希望把这首歌送给你们,如果台上的人让你觉得坚强,毫无畏惧,能给你一点鼓励去寻找自己。而如果台上的人落寞或脆弱时,希望这份脆弱或者寂寞,可以让你觉得,你并不孤单。
wooyihmercuryoyster:終於在香港時寐親耳聽到,那刻讓此生值得。
Petrus泊安:好久不见,再见到你们又老了,挺好的。张悬《我们并不孤单》2014.04.06一席香港http://v.youku.com/v_show/id_XNzI1MTA2NjE2.html
