作词 : tsukinimade
作曲 : tsukinimade
编曲 : tsukinimade
信じたい神なんていないから
因为没有想要相信的神明
否、信じたくないと笑みを零す
“不 是不想相信”露出笑容
高尚な生など要らないのさ
不需要生命如何高尚
遠きは花の香りだ
远处飘来花香
つまらないものだ
真是无聊透顶
三角波纏う朝の日は
清晨巨浪缠绕
今、颯爽と先を駆けていく
现在 飒爽地跑在前面
後世の生など知らないのさ
不知道未来 将会如何
近し短き白息だけを、然と感じていたい
只想感受亲密的 转瞬消散的 纯白吐息
今は生きて生きて生きて生きてって
现在只是 活着 活着 活着 确切活着
涙の跡
眼泪的痕迹
拭えないまま 全て抱えたまま
尚未拭去 还拥抱着一切
風が鳴いた方へと舵を取れ
掌舵前往 风鸣响的方向
波間が語った 朝 を呑む
波涛吟咏 吞没清晨
灯台が灯る頃、来たる春飛沫に備えて
灯塔亮起时 防备将至的初春飞沫
白波が織り成す
白浪交织而成
蒼い蒼い蒼い蒼い
大海苍茫无尽
波間を攫って今
此刻自波浪间掠过
私だけを映す蒼海を往け
前去只映现我的苍海
薊の花が凛と立っている
蓟草花正凛然挺立
ガードレールの錆が目に余る
护栏锈迹不忍直视
こんな人生なら要らないのさ
不需要这样的人生
堤防の虫がやけに煩い
堤坝的虫烦得要命
何処へ行こうか
要去哪里呢
何をしようか
做什么好呢
誰が居たの
是谁在那里
誰と話すの
是和谁说话
春も夏も、秋も冬も
无论是阳春盛夏 还是金秋凛冬
海の蒼も、私の愛も
无论是苍茫大海 抑或我所深爱
忘れて忘れて忘れて喰らい尽くして今更
都已全然忘却 飨噬殆尽 事到如今
濤声が雲を穿つ蒼天の先へと
涛声震天 响遏行云
蒼い形を模した海の月
模仿苍茫形状的海中明月
持ち寄る私だけの最後の灯
各自携来 只属于我的最后一盏灯
朝を迎えはしない終わりの日
不会迎来清晨的终结之日
今日は私だけの日だ
今天是只属于我的日子啊
なんて素敵な日だ
多么美好的一天
せめて最後くらい綺麗に散りたい
至少最后 想漂亮地散落
今を生きて、生きて、生きて、生きてって
活在当下 活在此时此刻
口に出した
终于 说出来了
桜色した自分が溢れ落ちて
樱色自我 满溢散落
冷える水面が嫌に足をとる
讨厌冰冷的水面 停下脚步
月が笑った 夜を 呑む
月亮笑着 吞没夜晚
生きて往けなんて月が煩くて
要活下去 皓月扰人
耳を塞いでも聞こえる淡い淡い心音なぞって
即使堵住耳朵 也能听到淡淡心音
海が鳴いた方へと舵を切れ
转舵朝往 大海低鸣的方向
これで終わりだ
到此为止
今に望むは美しいエンドロールだ
现在渴望的是 完美落幕
夜雨八方丶:太好听了呜呜
csgo春卷:老婆唱的好好听RIIINO:谢谢收听!!!!
小帅sama:这么好听那么牛的唱功为什么这么少人
Kirikara陌生:终于有时间了
早知道你的美是那么的短暂:好喜欢高音
