作曲 : 高井 ウララ
涙(なみだ)よりも 優(やさ)しい歌(うた)を
与其流泪 不如聆听温柔的歌谣
与其流泪,不如听优美的歌声
与其悲伤 不如拥抱那份温暖
かなしみより そのぬくもりを
与其悲伤,不如拥抱那份温暖
与其悲伤,不如拥抱那份温暖
世界(せかい)がそんなにも
虽然明白这世界
虽然明白这个世界
不会轻易改变模样
簡単(かんたん)に変(か)わるとは思(おも)わないけど
但仍愿静静融化黑暗
不是那么简单就能改变的
但仍愿静静融化黑暗
静(しず)かに 闇(やみ)を 溶(と)かして
想要一步一步
但还是想着去净化黑暗
缓慢而坚定地走下去
歩(ある)いて 歩(ある)いてみようと思(おも)う
缓慢而坚定地走下去
一步,一步地走下去
就算缓慢 也能渐渐靠近
ゆっくりでも 近(ちか)づけるかな
就算缓慢,也能慢慢靠近
就算缓慢,也能慢慢靠近
梦的碎片与挚爱之人
夢(ゆめ)のカケラ 大好(だいす)きな人(ひと)
梦镜的碎片和最喜欢的人
梦镜的碎片和最喜欢的人
心中勾勒的爱的形状
思(おも)い描(えが)いた 愛(あい)のカタチは
在脑海中描绘出爱的样子
在脑海中描绘出爱的样子
永远永远 追寻不停歇
ずっとずっと 探(さが)しつづけて
一直在不停地寻找着
一直在不停地寻找着
あきらめる理由(わけ)を話(はな)すよりも
比起列举放弃的理由
与其诉说放弃的理由
不如细数能做到的事
出来(でき)ることを数(かぞ)えるほうがいいよね
不如细数能做到的事
不如细数能做到的事
纵使屡屡跌倒
つまづくことがあって
纵使想要回头
有过许多挫折
振(ふ)り返(かえ)りそうになって
甚至想过回头
甚至想过回头
即便如此 我依然下定决心
それでも それでも もう決(き)めたんだ
即便如此,即便如此,我还是决定了
即便如此,即便如此,我还是决定了
能为你做的事
あなたのために 出来(でき)ることなんて
为了你,我能做的事
为了你,我能做的事
或许微不足道
たいしたことないかもしれない
或许不值一提
或许不值一提
但仍渴望触碰
でもそれでも 触(ふ)れていたいよ
但是,但是,我还是想去触碰
但是,但是,我还是想去触碰
与其悲伤 不如相拥这份温热
かなしみより そのぬくもりを
与其悲伤,不如拥抱那份温暖
与其悲伤,不如拥抱那份温暖
就算缓慢 也能渐渐靠近
ゆっくりでも 近(ちか)づけるかな
就算缓慢,也能慢慢靠近
就算缓慢,也能慢慢靠近
梦的碎片与挚爱之人
夢(ゆめ)のカケラ 大好(だいす)きな人(ひと)
梦镜的碎片和最喜欢的人
梦镜的碎片和最喜欢的人
心中勾勒的爱的形状
思(おも)い描(えが)いた 愛(あい)のカタチは
在脑海中描绘出爱的样子
在脑海中描绘出爱的样子
永远永远 追寻不停歇
ずっとずっと 探(さが)しつづけて
一直在不停地寻找着
一直在不停地寻找着
グルグル廻(まわ)る 地球(ちきゅう)ぎ
咕噜旋转的蓝色地球仪
咕噜咕噜旋转的地球仪
クルクル変(か)わる 時間(じかん)
不停变幻的流转时光
咕噜咕噜流动的时间
世界(せかい)の果(は)てに
在世界尽头
在世界的尽头
在欢乐彼岸
愛(あい)を喜(よろこ)びの先(さき)に
在世界的尽头
遇见爱情,在欢乐的地方
夢(ゆめ)を
实现梦想
实现梦想
ゆっくりでも 近(ちか)づけるかな
就算缓慢 也能渐渐靠近
就算缓慢,也能慢慢靠近
夢(ゆめ)のカケラ 大好(だいす)きな人(ひと)
梦的碎片与挚爱之人
梦镜的碎片和最喜欢的人
思(おも)い描(えが)いた 愛(あい)のカタチは
心中勾勒的爱的形状
在脑海中描绘出爱的样子
ずっとずっと 探(さが)しつづけて
永远永远 追寻不停歇
一直在不停地寻找着
ららら…啦啦啦…
啦啦啦...
涙(なみだ)よりも 優(やさ)しい歌(うた)を
与其流泪 不如聆听温柔的歌谣
与其流泪,不如听优美的歌声
かなしみより そのぬくもりを
与其悲伤 不如相拥这份温热
与其悲伤,不如拥抱那份温暖
冰月灵兔:聖闘士星矢冥王ハーデス十二宮編主題歌
Feiting_fineP:星矢啊!我心目中的男神所望皆为虚:最让我印象深刻的圣斗士
所望皆为虚:最让我印象深刻的圣斗士
难过总有些:好听捏
云海风-violin:俺也一样!孤独无助a:我也不知道为什么哇,我一个零零后喜欢圣斗士哈
